Dolmetschen
Das inlingua Übersetzungsbüro stellt Ihnen erfahrene Dolmetscher für Ihre Veranstaltungen zur Verfügung.
- Führungen, Werksrundgänge
- Besprechungen, Präsentationen, Verhandlungen
- Konferenzen, Symposien, Kongresse, Fachtagungen
Welche Art des Dolmetschens benötigen Sie: 1) konsekutiv oder 2) simultan?
1) Konsekutivdolmetschen
Hier erfolgt die Verdolmetschung der Redebeiträge zeitversetzt, d.h. der Dolmetscher arbeitet vom Rednerpult oder Mikrofon aus und dolmetscht, nachdem der Redner gesprochen hat. Diese Dolmetschform eignet sich beispielsweise für Tischreden oder kurze Ansprachen. Zu berücksichtigen ist hierbei, dass sich durch die nachträgliche Verdolmetschung die vorgesehene Redezeit verdoppelt.
2) Simultandolmetschen
Bei dieser Dolmetschtechnik wird der Vortrag des Redners zeitgleich aus einer schaldichten Kabine gedolmetscht.
Man benötigt hierfür die entsprechende technische Ausstattung (Dolmetscherpult, Steuerzentrale und drahtlose Headsets für die Teilnehmer).Bei Bedarf können wir Ihnen die Technik zur Verfügung stellen.
Der Preis richtet sich nach den individuellen Anforderungen, die Sie an den Dolmetscher stellen. Gern unterbreiten wir Ihnen ein unverbindliches Angebot. Rufen Sie uns einfach unter 0451/4007610 an oder senden Sie uns eine E-Mail an uebersetzungen
inlingua-luebeck.de.



